(۳۵) ضرب المثل های فرانسه با معادل فارسی

خرید بک لینک

Il y a fagots et fagots.

آن یکی شیر است اندر بادیه این دگر شیر است اندر بادیه.

Mieux vaut tard que jamais.

دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است.

Le flamant se plaît au bord des eaux.

پا دراز در کنار آبها به سر می برد.

Arriva le premier au rendez-vous.

زودتر از همه به پاتوق رسید.

Raccommander ses vêtements usages vaut mieux qu'enemprunter.

کهن جامه خویش پیراستن به ازجامهعاریت خواستن.

Ne se tient pas de joie.

از خوشحالی درپوست نمی گنجد.

L'eau pourrit les bois.

آب چوب را می پوشاند.

Le temps est un grand maître.

زمانه را چو نکو بنگری همه پند است.

Le découragement est la mort de l'âme.

دلمرد گی مرگروح است.

Tu ne sait aujourd'hui si tu verras demain.

امروز ترا دسترس فردا نیست.
(۳۶) ضرب المثل های فرانسه با معادل فارسی...

ما را در سایت (۳۶) ضرب المثل های فرانسه با معادل فارسی دنبال می‌کنید

برچسب: نویسنده: بازدید: 218 تاريخ: يکشنبه 4 مهر 1395 ساعت: 6:45

صفحه بندی