(۲۹) ضرب المثل های فرانسه با معادل فارسی

خرید بک لینک

Mauvais ouvrier n' a jamais bon outils.

قاصی که رقصیدن بلد نیست میگوید زمین ناهموار است.

Tondre un oeuf faire des économies.

مگس را در هوارگ زدن.

Autre temps autres moeurs.

روز از نو روزی از نو.

Doe de l'or au soldat afin qu'il doe sa tête,qu'il obéisse.

زر بده مرد سپاهی را تاسر بدهد.

L'argent est le nerf de la guerre.

به زر میتوانلشکر آراستن.

Abondance de biens ne nuit pas.

زیادی ثروت چشم را کور نمی کند.

Pour un de perdu dix de retrouvés.

هر زیانی قابل جبران است.

C' est un autre paire de manches.

آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت.

La mauvaise aventure arrive ,lafemme accouche etl'hôtel entre.

سپلشت آید و زن زاید و مهمان برسد.

A l'oeuvre on coaît l' artisan.

خوبی کار،معرف کارگر است.

(۳۶) ضرب المثل های فرانسه با معادل فارسی...

ما را در سایت (۳۶) ضرب المثل های فرانسه با معادل فارسی دنبال می‌کنید

برچسب: نویسنده: بازدید: 270 تاريخ: يکشنبه 4 مهر 1395 ساعت: 6:45

صفحه بندی